巴利文(pàli-bhàsà),英文名称(pali)是古代印度一种语言,是佛陀时代摩揭陀国一带的大众语。其属印欧语系,是印度中期雅利安语中,初期地方语(Prakrit)之一。
据说佛就是用这种语言说法的,所以弟子们也用这种语言记诵他的经教。巴利语虽然早已不通用了,但是靠了佛经而保存了下来,是锡兰(今斯里兰卡)、缅甸、泰国等地方的佛教圣典及其注疏等所用的语言。属印欧语系,是印度中期雅利安语中,初期地方语(Prakrit)之一。巴利(Pa^li),原是‘线’、‘规范’的意思,后转用为圣典的称谓。如觉音将根本圣典经律论三藏称为‘巴利’,而称三藏之注释为‘义疏’。及至近代,始将三藏及注疏所用的语言称为巴利语。原来的巴利文字母已经不存在,缅甸、柬埔寨、泰国的巴利文三藏也都是用他们本国字母记录的。印度也正在从事用印地文字母记录并印行巴利文三藏的工作。
巴利语与梵语(Sam!skr!ta)属于同一语系,二者之语汇有五分之二同形;看似差不多,但确实一些不同之处。首先是流通地点不一样,巴利文的话是流行于斯里兰卡,缅甸,泰国,柬埔寨,主要是信奉上座部佛教的社群;而梵语则是流行于印度,巴基斯坦和尼泊尔的大众部佛教社群。其次使用率和语言功能不一样,已经没有以巴利文为母语的人了,主要流通功能是用于经书的诵读,抄写和注释。而梵语的话,仍然有逾10万以上的流利程度的使用者。梵语的现代版,也就是印地语也是印度,巴基斯坦等国普通民众的母语和主要官方语言。
成都智信卓越翻译公司是专业小语种翻译公司·智信卓越语言科技总部位于天府之国成都,在北京、广州设有客户中心。我们专心提供小语种翻译一揽子解决方案,协助涉外企业解决一切和语言相关的疑难问题,提供高性价比的母语翻译服务。
我们以纽约、巴黎、柏林、东京、首尔、新德里、北京、上海、广州、成都等国际一线城市的翻译人才为核心,集结了以专业技术翻译为特色的多语种翻译人员数千人。通过互联网技术的平台整合,我们建立了一整套完善的质量控制体系和翻译流程,实现了对翻译项目的专业策划和精确完成。
我们的宗旨是:协助涉外企业打破语言隔阂,促进语言服务行业内部交流,实现翻译资源共享,共创经济价值与竞争优势,携手共赢!