成都智信卓越翻译公司专业提供外语翻译、小语种翻译服务、国际稀有语种翻译解决方案!联系电话:028-84447278
成都智信卓越翻译公司
全国服务热线:
028-84447278
翻译知识
翻译知识

成都工程图纸翻译(工程技术翻译难点)

日期:2021-10-02 14:48:31 / 人气: 833 / 发布者:成都翻译公司
小语种翻译

图纸是标有尺寸、方位及技术参数等施工所需细节和业主希望修建的工程实物的图示表达。它包含两层意思,作为包括在合同内的工作的图纸;由业主(或其代表)根据合同签发的增加和修改的图纸。对于图纸翻译服务,细节是最为重要的,图纸翻译的难点也体现在众多细小的地方。这里成都翻译公司就带你了解下工程图纸翻译的技术难点都有哪些?

成都工程图纸翻译(工程技术翻译难点)

第一、专业术语,这一点尤其表现在工业制造领域。由于不同的产品使用的生产设备也不尽相同,同时,由于产品的需要,生产制造行业经常使用非标设备,也就是说设备本身就是按照产品需要特殊设计的,所以,设备图纸、操作手册等也都是无先例可循的。这就要求翻译人员不仅要具备行业基础知识,了解常用词汇,同时还需要具有融会贯通的能力和语言表达的灵活性。

第二、行业特点。行业内常见的图纸按功能分,包括安装图纸、工艺图纸和施工图纸等。这些图纸通常由工艺师或工程师自行编提,每个人习惯、风格都不尽相同,不同国家的表达方式也有所区别,所以就要求译员既能够理解原文所表达的意思,又熟悉目标语言的表达习惯,完整地实现译文的功能性。

第三、图纸排版。这里主要指中译外翻译,由于西文字符比较长,常常出现空间不足的问题。专业制图人员与译员协调,选择最佳翻译方案,在最大程度上保证图纸的可读性。

成都智信翻译是具备专业涉外资质的小语种翻译公司,拥有近10年的翻译服务经验,能够提供与翻译有关的各项服务,包括文件翻译、本地化翻译、证件翻译盖章、陪同口译、同传翻译、译员外派等。我们在各个行业领域都有专业的翻译,包括金融、建筑、法律、学术、能源、教育、食品、医药等,能够提供高效率、高质量的语言服务方案。成都智信卓业采用纯人工翻译模式,在接到不同的翻译业务后,根据翻译需求来匹配相关领域有经验的译员进行翻译,并且有专业的审校人员对译文做审核校对,确保翻译服务的专业性和准确性。