银川中译英翻译公司(专业中译英翻译)。今天为大家带来一篇中译英翻译公司译员对专业术语理解文章,这篇文章是智信卓越翻译公司小编的个人经验,中译英翻译公司译员对专业术语如何正确理解以下中英文对照翻译示例:
此项设置可允许用户选择是否在执行器正反转切换时允许其走回差,即是否允许自动走一个回差值的空程以抵消阀球与执行器之间的回差,使得阀球开度位置足够准确。
最大速度设置:主要是调整阀门运行时候的最大转动速度,阀门自动控制运行时根据控制信号与阀球开度,执行器内部经过一定算法,会实时调节内置电机的转动速度,此项设置的值就是用来限定电机运行最大速度不会超过其额定速度;数值越大,运行速度越高,注意:调整此速度将影响到执行器的输出扭矩,数值越小,扭矩也越小。
The setting allows the user to choose whether to allow the actuator to the
backlash settings when it is in the positive inversion, that is, whether the
idle stroke is allowed automatically to offset the backlash between valve ball
and actuator, so that the valve ball can have accurate opening position.
Maximum speed setting: It is mainly to adjust the maximum rotation speed of
the valve in the operation. The valve automatically controls the rotation speed
of the built-in motor in real time through the algorithm in the actuator
according to the control signal and the valve ball opening. The value of setting
is to limit the maximum speed of the motor below its rated speed; the larger the
value, the higher the running speed. Note: Adjusting such a speed will affect
the output torque of the actuator, and the smaller the value, the smaller the
torque.
以上就是智信卓越翻译公司给大家总结的中译英翻译公司译员对专业术语理解文章。